In den Ferien verwilderten die Kinder völlig.
(口,谑)孩子们在假期中完变野
。
In den Ferien verwilderten die Kinder völlig.
(口,谑)孩子们在假期中完变野
。
Dieses kleine Gerät erfüllt völlig seinen Zweck.
件小的工具完
够用
。
Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军部被歼灭
。
Diese Teile der Pflanze sind völlig saftlos.
的
些部分完
枯萎
。
Ich bin völlig mit den Nerven herunter.
(俗)我已精疲力竭。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
项工作占去
他的
部精力。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
他处在完醉酒的状态。
Eine völlig neue Welt eröffnet sich ihm.
在他面前展现出个崭新的世界。
Die Maßnahme hat ihren Zweck (völlig) verfehlt.
项措施(完
)失去
它的意义。
Die Spinne hat die Fliege völlig eingesponnen.
蜘蛛吐出丝把苍蝇完缠住
。
Mein Vertrauen zu ihm ist völlig geschwunden.
(转)我对他已完失去
信任.
Der Architekt hat das Haus völlig verbaut.
建筑师把幢房子建筑得非常糟。
Er war völlig wehrlos gegen diesen Vorwurf.
他无法反驳个指责。
Er ist bei ihr völlig hinten heruntergerutscht.
(口)他已完失去她的宠爱。
Auf diesem Bild ist die Hand völlig verzeichnet.
幅画上的手完
画坏
。
In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.
在紧急情况下他仍然十分冷静。
Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.
我绝没有得罪你的意思。
Sie war auf einem Auge völlig erblindet.
她只眼睛完
瞎
。
Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
今天的形势已与当时完不
样
。
Er war von dem Lauf völlig erschöpft.
他跑得精疲力尽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。